鐵皮鼓
鐵皮鼓小說
《鐵皮鼓》是君特·格拉斯1959年寫的小說,為作者驚世之作“但澤三部曲”的第一部。故事以第一人稱描述,即由主人公奧斯卡自述人生經歷。小說的主要素材則是作者格拉斯本人的經歷與見聞。曾被改編成同名電影搬上銀幕,獲得1980年度奧斯卡最佳外語片獎。1990年3月,《鐵皮鼓》中譯本由上海譯文出版社首次出版。
鐵皮鼓全文
- 中譯本序
- 肥大的裙子
- 木筏底下
- 飛蛾與燈泡
- 照相簿
- 玻璃,玻璃,小酒杯
- 課程表
- 拉斯普庭與字母
- 塔樓歌聲的遠程效果
- 演講台
- 櫥窗
- 沒有出現奇蹟
- 耶穌受難日的菜譜
- 棺材一頭小
- 赫伯特·特魯欽斯基的背脊
- 鐵皮鼓--
- 有信有望有愛
- 廢鐵
- 波蘭郵局
- 空中樓閣
- 他躺在薩斯佩
- 瑪麗亞
- 汽水粉
- 特別新聞
- 把昏厥帶給格雷夫太太
- 七十五公斤
- (空)
- 鐵皮鼓--
- 接替基督
- 撒灰者
- 耶穌誕生戲
- 螞蟻大道
- 我該不該呢
- 消毒劑
- 在貨運車皮里長個兒
- 打火石與墓碑
- 北方幸運女神
- 四九年聖母
- 刺蝟
- 衣櫃裡
- 克勒普
- 在椰子纖維地毯上
- 在洋蔥地窖裡
- 在大洋壁壘或地堡不能同水泥分家
- 無名指
- 末班有軌電車或朝拜密封大口玻璃瓶
- 三十歲